La mémoire se perd, l'écrit demeure

Édition

Vers nos publications et la boutique vous permettant d'en faire l'acquisition

Traduction

Traduction littéraire anglaise (droit, sciences politiques, histoire et relations internationales)

Biographies, monographies, généalogie et récits de transmission

Rédaction patrimoniale

Nos services

Écriture

Rédaction de biographies

Rédaction de monographies

Généalogie

Mise en forme de vos Mémoires

Récit d'entreprise

Traduction

Récits historiques

Productions académiques

Textes réglementaires

Essais de philosophie politique, géopolitiques

Textes narratifs commerciaux, communication

Édition

Biographie

Collection patrimoine écrit de la Normandie

Statistique monumentale du Calvados tomes 1 à 5

Pascal Théault : "Je suis né à Malherbe"

Lettres de Normandie [...]

Qui sommes-nous ?

2025 

Publication de la traduction de l'ouvrage français La Mer en partage, Le Ciel en Héritage, publié par la maison d'Édition La Goélette du Goéland et consacré à l'histoire de Port-en-Bessin. Cette prestation vient compléter notre offre de services qui inclut désormais la traduction vers l'anglais pour des maisons d'édition externes.

 2015

Après avoir mené à bien ce projet titanesque, Landry Lefort décide de créer sa propre structure d'édition, Athènes normande. Le premier ouvrage à sortir, rédigé en collaboration avec trois journalistes est consacré à pascal Théault, une personnalité culte du sport normand.

2013

Expérience de création capitale en 2012-2013 dans le cadre de la conception et de la coordination du projet du livre encyclopédique Malherbe 1913 : Landry Lefort forme une équipe de 15 auteurs, chercheurs, graphiste pour rédiger cette ode de 500 pages à l'histoire du club phare normand.

2018

Après avoir réalisé différentes traductions (voir Réalisations), c'est le projet colossal de réédition de la Statistique monumentale du Calvados qui attire toute l'attention du milieu du livre normand (forte présence sur les salons du livre de la région, cycle de conférences données sur Arcisse de Caumont).

2020-2024

L'activité d'Athènes normande se recentre sur la traduction de 2020 à 2024. Recherche privée et traduction d'une série de textes ayant trait aux voyageurs anglais en Normandie au XIXe siècle rythment le travail de son fondateur. Ce projet de traduction est devenu un fil rouge et fait l'objet d'un appel à financement pour la création d'une collection dédiée au voyage en Normandie.